TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-03-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Hydrology and Hydrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Eastern African Action Plan
1, fiche 1, Anglais, Eastern%20African%20Action%20Plan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Action Plan for the Protection and Development of the Marine and Coastal Environment of the Eastern African Region 2, fiche 1, Anglais, Action%20Plan%20for%20the%20Protection%20and%20Development%20of%20the%20Marine%20and%20Coastal%20Environment%20of%20the%20Eastern%20African%20Region
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
United Nations Environment Programme. 2, fiche 1, Anglais, - Eastern%20African%20Action%20Plan
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Eastern African Action Plan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Eastern African Action Plan
1, fiche 1, Français, Eastern%20African%20Action%20Plan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Plan d'action pour l'Afrique de l'Est
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Plan de Acción para África Oriental
1, fiche 1, Espagnol, Plan%20de%20Acci%C3%B3n%20para%20%C3%81frica%20Oriental
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- thermometer not calibrated or numbered 1, fiche 2, Anglais, thermometer%20not%20calibrated%20or%20numbered
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- thermomètre soins graduation ni nombre
1, fiche 2, Français, thermom%C3%A8tre%20soins%20graduation%20ni%20nombre
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- distinctive sign
1, fiche 3, Anglais, distinctive%20sign
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A trademark is a distinctive sign that is used for the purpose of distinguishing the wares or services manufactured, sold, leased, hired or performed by a person from those of others. 2, fiche 3, Anglais, - distinctive%20sign
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[A trademark or distinctive sign] has several differing appearances and may be: A verbal sign (Patronymic or geographical name, imaginative name, etc.); a figurative sign (emblem, abstract figure, design, etc.); a sound sign (musical phrase, rhythm, etc.) the external outline of an object (flask, etc.); a combination of colours; letters and even figures. 3, fiche 3, Anglais, - distinctive%20sign
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Commerce
Fiche 3, La vedette principale, Français
- signe distinctif
1, fiche 3, Français, signe%20distinctif
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un signe distinctif [...] la marque peut se présenter sous plusieurs aspects : un signe verbal; un signe figuratif; un signe sonore; les contours extérieurs d'un objet; une couleur ou une combinaison de couleurs; des lettres, des chiffres; une odeur; elle peut revêtir une combinaison de ses différents éléments. Cette démarche vise à obtenir une marque forte et unique. 2, fiche 3, Français, - signe%20distinctif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
- Comercio
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sígno distintivo
1, fiche 3, Espagnol, s%C3%ADgno%20distintivo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-02-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- polyoxyethylene fatty acid ester 1, fiche 4, Anglais, polyoxyethylene%20fatty%20acid%20ester
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ester d'acide gras polyoxyéthyléné
1, fiche 4, Français, ester%20d%27acide%20gras%20polyoxy%C3%A9thyl%C3%A9n%C3%A9
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- éster de ácido graso polioxietilenado
1, fiche 4, Espagnol, %C3%A9ster%20de%20%C3%A1cido%20graso%20polioxietilenado
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-10-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- BP Resources Canada Limited
1, fiche 5, Anglais, BP%20Resources%20Canada%20Limited
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- BP Resources Canada
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Ressources BP Canada Limitée
1, fiche 5, Français, Ressources%20BP%20Canada%20Limit%C3%A9e
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Ressources BP Canada
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1988-08-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Crown Seafood Ltd. 1, fiche 6, Anglais, Crown%20Seafood%20Ltd%2E
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Crown Seafood Limited
- Crown Seafood
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Crown Seafood Ltd. 1, fiche 6, Français, Crown%20Seafood%20Ltd%2E
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Crown Seafood Limited
- Crown Seafood
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Meetings
- Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Meeting of Trade Policy Officials of Latin America and the Caribbean 1, fiche 7, Anglais, Meeting%20of%20Trade%20Policy%20Officials%20of%20Latin%20America%20and%20the%20Caribbean
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ECLAC [Economic Commission for Latin America and the Caribbean]/SELA [Latin American Economic System]/ALADI (Latin American Integration Association); first annual meeting was held at Quito, Ecuador, on October 10-11, 1994. 1, fiche 7, Anglais, - Meeting%20of%20Trade%20Policy%20Officials%20of%20Latin%20America%20and%20the%20Caribbean
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Réunions
- Commerce
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Réunion des responsables de l'élaboration des politiques commerciales en Amérique latine et dans les Caraïbes
1, fiche 7, Français, R%C3%A9union%20des%20responsables%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20politiques%20commerciales%20en%20Am%C3%A9rique%20latine%20et%20dans%20les%20Cara%C3%AFbes
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Comercio
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Reunión de responsables Gubernamentales de Política Comercial de América Latina y el Caribe
1, fiche 7, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20de%20responsables%20Gubernamentales%20de%20Pol%C3%ADtica%20Comercial%20de%20Am%C3%A9rica%20Latina%20y%20el%20Caribe
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-02-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- travel quota for motorists
1, fiche 8, Anglais, travel%20quota%20for%20motorists
proposition
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- motorists travel quota 1, fiche 8, Anglais, motorists%20travel%20quota
proposition
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- contingent auto
1, fiche 8, Français, contingent%20auto
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble délimité de places assises ou couchées à bord d'un train, qui doivent âtre affectées en priorité à des personnes voyageant avec leur voiture. 1, fiche 8, Français, - contingent%20auto
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-12-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- floating-point processor
1, fiche 9, Anglais, floating%2Dpoint%20processor
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- floating-point array processor 3, fiche 9, Anglais, floating%2Dpoint%20array%20processor
correct
- FPAP 3, fiche 9, Anglais, FPAP
correct
- FPAP 3, fiche 9, Anglais, FPAP
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- processeur à virgule flottante
1, fiche 9, Français, processeur%20%C3%A0%20virgule%20flottante
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En haut de gamme, le modèle 10-SP et le modèle 30 (respectivement 512 Ko et 1 Mo de mémoire vive) sont plus précisément destinés aux stations de travail scientifiques (processeur additionnel à virgule flottante, Fortran 77). 1, fiche 9, Français, - processeur%20%C3%A0%20virgule%20flottante
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Guide for Principals Preparing for the Administration of EQAO Tests
1, fiche 10, Anglais, Guide%20for%20Principals%20Preparing%20for%20the%20Administration%20of%20EQAO%20Tests
correct, Ontario
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
EQAO: Education Quality and Accountability Office 2, fiche 10, Anglais, - Guide%20for%20Principals%20Preparing%20for%20the%20Administration%20of%20EQAO%20Tests
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Docimologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Un guide à l’intention des directrices et directeurs d’école se préparant à administrer les tests de l’OQRE
1, fiche 10, Français, Un%20guide%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bintention%20des%20directrices%20et%20directeurs%20d%26rsquo%3B%C3%A9cole%20se%20pr%C3%A9parant%20%C3%A0%20administrer%20les%20tests%20de%20l%26rsquo%3BOQRE
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
OQRE : Office de la qualité et de la responsabilité en éducation 2, fiche 10, Français, - Un%20guide%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bintention%20des%20directrices%20et%20directeurs%20d%26rsquo%3B%C3%A9cole%20se%20pr%C3%A9parant%20%C3%A0%20administrer%20les%20tests%20de%20l%26rsquo%3BOQRE
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :